| |
Née en Russie, critique de théâtre de formation,
Marina Abelskaïa est l’auteur de nombreux articles sur
le théâtre et cinéma publiés en France
et en Russie.
Dès 1994 elle est assistante à la mise en scène
et interprète de Piotr Fomenko, notamment lors de ses répétitions
en 2003 de La Forêt d’Alexandre Ostrovski à la
Comédie Française. Elle traduit des pièces
de théâtre, entre autres, en 2004, sa traduction d’
Oncle Vania d’Anton Tchékhov est montée par
Yves Beaunesne et jouée au Théâtre de la Colline
à Paris et en tournée dans toute la France.
Concevant
le rire d’un enfant qui lit comme une bénédiction,
c’est tout naturellement qu’elle propose aux éditions
points de suspension ses traductions des textes de Grigori Oster.
|