Marina Abelskaïa

traductrice

Née en Russie, critique de théâtre de formation, Marina Abelskaïa est l’auteur de nombreux articles sur le théâtre et cinéma publiés en France et en Russie.
Dès 1994 elle est assistante à la mise en scène et interprète de Piotr Fomenko, notamment lors de ses répétitions en 2003 de La Forêt d’Alexandre Ostrovski à la Comédie Française. Elle traduit des pièces de théâtre, entre autres, en 2004, sa traduction d’ Oncle Vania d’Anton Tchékhov est montée par Yves Beaunesne et jouée au Théâtre de la Colline à Paris et en tournée dans toute la France.Concevant le rire d’un enfant qui lit comme une bénédiction, c’est tout naturellement qu’elle propose aux éditions points de suspension ses traductions des textes de Grigori Oster.